Pop/Rock
2012.12.06 00:40
존 레논(1940. 10. 9-1980. 12. 8): 그의 말, 노래, 그림, 사진 & 비디오 컬렉션
조회 수 8772 댓글 0
“혼자 꾸는 꿈은 꿈에 지나지 않는다. 함께 꾸는 꿈이야말로 현실이다.”
존 레논(John Lennon,1940. 10. 9-1980. 12. 8)
*비영리평화단체 요코오노&존레논교육투어버스가 10월 6일(2015) 존 레논의 75세 생일(원래는 10월 9일)을 맞아 센트럴파크에서 인간 평화 사인을 만든다.
이와 함께 미니 컵케이크 '베이크드 바이 멜리사(Baked By Melissa)'도 센트럴파크에서 4만개의 컵케이크 모자이크를 만든다. 그리고, 관람객에게 컵케이크를 무료로 나누어준다.
기네스북에 도전할 이벤트는 당일 오전 9시부터 정오까지 베데스다 파운틴에서 감상할 수 있다.
http://www.nyculturebeat.com/index.php?document_srl=3321735&mid=CulBeatExpress
Photo: CBS
전설이 된 딱정벌레(Beatle)
존 레논 John Lennon
존 레논(John Lennon,1940. 10. 9-1980. 12. 8).
1980년 12월 8일 센트럴파크 앞 다코타 아파트에서 광적인 팬의 총으로 살해당한 존 레논. 그가 살아있었다면, 10월 9일로 75세가 됐을 것이다.
1940년 영국 리버풀에서 태어난 레논은 1958년 폴 매카트니, 조지 해리슨, 링고 스타와 비틀즈(Beatles)를 결성, 세계적인 인기를 누리면서 팝 역사상 가장 위대한 밴드로 자리매김했다.
1970년 비틀즈 해산 후 이듬해 뉴욕으로 이주한 레논은 센트럴파크 옆 다코타 아파트에 아티스트 아내 요코 오노와 보금자리를 꾸미면서 '빅 애플' 뉴요커가 됐다.
다코타아파트 인근의 센트럴파크 안에 마련된 존 레논 추모 '스트로베리 필드(Strawberry Field)'.
삶을 열정적으로 사랑하고, 반전, 평화를 외쳤던 레논은 뮤지션이자, 미술가이며 사회운동가였다. 그가 지금 뉴욕에 있다면, 어떤 노래를 읆조릴까?
'영원한 딱정벌레' 레논의 35주기를 맞아 그의 사진과 그림, 그가 남기고 간 말과 노랫말, 그리고 뮤직 비디오를 모았다.
John Lennon: His Songs, Words, Arts, Photos and Videos
▶비틀즈
“지미(제임스) 딘 없이 비틀즈는 존재하지 않았을 것이다.”
“난 비틀즈를 신봉하지 않는다. 단지 나를 믿을 뿐이다.”
“길을 건널 때는 내 손을 잡으세요.”
▶사람
“당신은 날 몽상가라고 할지 모르지만, 난 유일한 사람이 아니예요. 난 언젠가 당신도 나와 함께할 것을 희망해요. 그리면, 세상은 하나가 되어 살 수 있을꺼예요.”
“삶에는 두려움과 사랑, 두 가지의 동기가 있다. 우리가 두려워할 땐 우린 삶에서 물러선다. 우리가 사랑에 빠졌을 땐 우린 삶이 제공할 수 있는 모든 것을 열정, 흥분과 수락으로 개방한다. 우린 먼저 자신을 사랑하는 방법을 배울 필요가 있다.우리 모두의 영광과 우리의 불완전성을. 만일 우리가 자신을 사랑할 수 없다면, 우린 우리가 타인들을 사랑할 수 있는 능력과 창작하려는 잠재력을 전적으로 개방할 수 없다. 진화. 그리고, 모두가 두려움 없는 곳과 삶을 포용하는 사람들의 개방된 비전의 더 나은 세상에 머물기를 바란다.”
“늘 그러하듯이 모든 바보들 뒤에는 위대한 여인들이 있다.”
▶행복
“내가 다섯 살 때 우리 엄마는 항상 ‘행복이 삶의 열쇠’라고 말하셨다. 학교에 들어갔을 때 사람들이 내가 무엇이 되기를 원하냐고 물으면, 난 ‘행복’이라고 말했다. 사람들은 내가 숙제를 이해하지 못했다고 말했고, 난 그들이 삶을 이해하지 못했다고 말했다.”
“더 많이 볼 수록, 내가 확실하게 아는 것은 적어진다.”
“혼자 꾸는 꿈은 꿈에 지나지 않는다. 함께 꾸는 꿈이야말로 현실이다.”
“당신이 숨길 수 없는 하나는 마음에 장애가 있을 때다.”
“한쪽 눈을 감으면, 사는 것은 쉽다.”
▶구원
“난 신을 믿는다. 그러나 하나가 아니라, 하늘에 있는 노인이 아니라. 난 사람들이 부르는 ‘신’이란 우리 모두들 안에 있는 무엇이라 믿는다. 난 예수와 모하메드와 부처가 말한 것을 믿으며, 그들의 말이 맞다고 생각한다. 문제는 단지 번역이 잘못됐다는 점이다.”
“자신이 익사하고 있을 때 ‘만일 누군가가 내가 익사하고 있다는 것을 발견하고 와서 구출해준다면 상당히 좋겠다’고 생각하지는 않는다. 당신은 단지 절규할 뿐이다.”
“싼 좌석에 있는 분들을 위해 박수를 부탁하고 싶고, 나머지 분들은 단지 쥬얼리를 흔들면 됩니다.”
▶예술가
“내가 사회에 갖고 있는 역할, 또는 어느 화가, 시인들의 역할이란 그들이 느끼는 바를 표현하는 것이다. 사람들에게 ‘어떻게 생각하라’고 말하는 것이 아니라, 목사로서가 아니라, 지도자로서가 아니라 우리 모두의 반영으로서.”
▶사랑
“사랑은 꽃과도 같다. 당신은 그저 자라게 내버려두어야 한다.”
“사랑은 약속이다. 사랑은 한번 주면, 결코 잊혀지지 않는, 결코 사라지게 버려둘 수 없는 기념품이다.”
“사랑에 빠지면, 만사가 명확해진다.”
“당신이 누구를 사랑하고, 어디서 사랑하며, 언제 사랑하고, 어떻게 사랑하는지는 중요하지 않다. 당신이 사랑하는 것만이 중요하다.”
“사랑은 삶의 훌륭한 청량제다.”
▶평화
“만일 모두가 TV 한대 더 보다 평화를 요구한다면, 그곳에 평화가 있을 것이다.”
“우리 사회는 비정상적인 목적을 위해 비정상적인 사람들에 의해 운영되고 있다.”
“인생은 너무 짧고, 호들갑 떨며, 싸울 필요가 없네, 친구들이여.”
“우리는 벌건 대낮에 폭력이 벌어지고 있는데, 사랑을 나눌 때는 숨어야 하는 세상에 살고 있다.
“만일 누군가 평화와 사랑이 60년대에 남겨져야 할 상투적인 것이라고 생각한다면, 문제다. 평화와 사랑은 영원한 것이다.”
“우리 모두가 평화 속에서 산다고 생각해보세요. 그건 너무 아름다워서 단지 꿈이 될 수은 없어요.”
▶Imagine
“Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one”
drawing by john lennon, coloring by yoko ono
*MSG 콘서트: 1974년 엘튼 존의 매디슨스퀘어가든 콘서트에 특별 출연한 존 레논 비디오