Facebook NYCultureBeat
시의 창 Poetry Window
시(詩)의 창(窓)

Poetry Window

118 Jul 11, 2017
Love's Dilemma I' mi credetti. Michelangelo Buonarroti I deemed upon that day when first I knew So many peerless beauties blent in one, That, like an eagle gazing on the sun, Mine eyes might fix on the least part of you. That dream hath vanished, a...
117 Jun 22, 2017
Pine Creek Gorge, PA Photo: Sukie Park/NYCultureBeat 물 따라 흘러 가면서 김남주 흘러 흘러서 물은 어디로 가나 물 따라 나도 가면서 물에게 물어본다 건듯건듯 동풍이 불어 새봄을 맞이했으니 졸졸졸 시내로 흘러 조약돌을 적시고 ...
116 Jun 03, 2017
'Modern Times'(1936) by Charlie Chaplin A Psalm of Life Henry Wadsworth Longfellow Tell me not, in mournful numbers, Life is but an empty dream! For the soul is dead that slumbers, And things are not what they seem. Li...
115 May 31, 2017
할리우드 무성영화 '최후의 안전(Safety Last!, 1923)' by Harold Lloyd 세시에서 다섯시 사이 도종환 산벚나무 잎 한쪽이 고추잠자리보다 더빨갛게 물들고있다 지금 우주의 계절은 가을을 지나가고 있고, 내 인생의 시간은 오후 세시에서 다섯시...
114 May 29, 2017
감꽃 김준태 어릴 적엔 떨어지는 감꽃을 셌지 전쟁통엔 죽은 병사들의 머리를 세고 지금은 엄지에 침 발라 돈을 세지 그런데 먼 훗날엔 무엇을 셀까 몰라. 사진: 김관중 Persimmon Flowers Kim Jun-tae When ...
113 May 03, 2017
Florine Stettheimer, Family Portrait II, 1933, MoMA Collection Then Back to New York Florine Stettheimer Then Back to New York And sky towers had begun to grow And front stoop houses started to go And life became quite dif...
112 Apr 27, 2017
September 1, 1939 W. H. Auden (1907-1973) I sit in one of the dives On Fifty-second Street Uncertain and afraid As the clever hopes expire Of a low dishonest decade: Waves of anger and fear Circulate over the bright And...
111 Apr 14, 2017
Central Park One flower and another flower Hwang Dong-kyu One flower lying behind the bars, one flower lying before the bars, one flower lying beside the bars, one flower lying beside that one, All around the sky is clou...
110 Apr 01, 2017
거짓말 예브게니 예브투셴코(1932-2017) 젊은이들에게 거짓말하는 것은 잘못입니다. 거짓이 진실이라고 입증하는 것은 잘못입니다. 그들에게 천국에 신이 있으며, 만사형동이라고 말하는 것은 잘못입니다. 그들은 당신이 의미하는 걸 압니...
109 Mar 27, 2017
Marsden Hartley(American, Lewiston, Maine 1877–1943 Ellsworth, Maine), Lobster Fishermen, 1940–41, Oil on hardboard (masonite), 29 3/4 x 40 7/8in. (75.6 x 103.8cm), Metropolitan Museum of Art 생선장수 Fishmonger Marsden Hartley ...
108 Mar 17, 2017
사랑 이후의 사랑 데렉 월코트 (1930-2017) 그런 시간은 올꺼예요 당신 자신이 문 앞에, 거울 속에 그리고 서로 미소를 지으며 들떠서 환영의 인사를 할꺼예요, 그리고, 말하지요. 여기 앉아요. 식사를 하세요. 당신은 자기 자신인 이방인과 다시 사랑을 할꺼예요. 당...
107 Mar 14, 2017
The Snow Path Chung Ho-seung I see someone’s footsteps that have walked on the all white snow path. They belong to a bird. Good heavens. *Translated by Dr. Chae-Pyong (“J.P.”) Song 송재평 교수 Korean Poetry...
106 Mar 06, 2017
Spring Yun Dong-ju Spring runs within blood vessels like a stream, and on the bank near a stream forsythias, azaleas, and yellow cabbage flowers I, who have endured winter, sprout like grass Joyful robin, fly up ...
105 Feb 25, 2017
Brooklyn Awaking in New York MAYA ANGELOU Curtains forcing their will against the wind, children sleep, exchanging dreams with seraphim. The city drags itself awake on subway straps; and I, an alarm, awake a...
104 Feb 12, 2017
Advertisement For The Waldorf-Astoria Langston Hughes Fine living . . . a la carte? Come to the Waldorf-Astoria! LISTEN HUNGRY ONES! Look! See what Vanity Fair says about the new Waldorf-Astoria: "All the luxurie...
103 Feb 11, 2017
The Snowy Night Moon Tae-jun Oh, my lover who had pure eyes; oh, the silver scales that occupied your eyes. Tonight snow falls. Oh, my poor lover who wrapped my neck with a white towel and washed my face, ...
102 Feb 05, 2017
Winter Scene in Moonlight, Henry Farrer (1844–1903), 1869, Watercolor and gouache on white wove paper. Metropolitan Museum of Art Collection Winter. Snow. Tree. Forest Ki Hyung-do The snow piles up here and there, without be...
101 Jan 26, 2017
A Beach in Turks & Caicos Photo: DuckCameron On the Beach at Night Alone Walt Whitman On the beach at night alone, As the old mother sways her to and fro, singing her husky song, As I watch the bright stars shining, I think ...
100 Jan 20, 2017
The Final Speech from <The Great Dictator>(1940) The Great Dictator Photo: United Artist *찰리 채플린 '위대한 독재자' 연설 장면(한글 자막) I’m sorry, but I don’t want to be an emperor. That’s not my business. I don’t want to rule or ...
99 Jan 11, 2017
일러스트레이션: 변지숙 Illustration by Jisook Byun The Winter Tree’s Shadow Choi Don-sun (1947- ) There, someone still appears to stay. The site where the wind has driven away the sun, the site where only the blackishly tanned scars of the sun remain...
Creative Hongsee

구독신청 / Subscription

후원 및 기부금 안내

PLUS Career PLUS Career PLUS Career
2017 . 7  
Su Mo Tu We Th Fr Sa
2 3
5 6 7 8
14 15
16 17 18
20 21 22
설원재단 정영양자수박물관 설원재단