에밀리 디킨슨, 또 하나의 하늘/ Emily Dickinson, There Is Another Sky
“I was reared in the garden, you know.”
- Emily Dickinson to Louise Norcross, late April 1859 -
Brooklyn Botanic Garden
There Is Another Sky
Emily Dickinson
There is another sky,
Ever serene and fair,
And there is another sunshine,
Though it be darkness there;
Never mind faded forests, Austin,
Never mind silent fields -
Here is a little forest,
Whose leaf is ever green;
Here is a brighter garden,
Where not a frost has been;
In its unfading flowers
I hear the bright bee hum:
Prithee, my brother,
Into my garden come!
또 하나의 하늘
에밀리 디킨슨
언제나 청명하고 화창한
또 하나의 하늘이 있어요
어둠이 그곳에 있을지라도
또 하나의 햇살이 있어요
오스틴, 시들은 숲에 신경쓰지 말아요
고요한 들판에도 신경쓰지 말아요
여기에 이파리가 늘 푸른
작은 숲이 있어요
시들지 않은 꽃 속에
성에가 머물지 않았던
더 눈부신 정원이 있어요.
나는 발랄한 벌이 노래하는 소리를 들어요.
제발, 형제여
나의 정원으로 오세요!
Photo-Steve Fratoni
https://www.emilydickinsonmuseum.org