CulBeat Express
2017.09.09 22:00
김경년 시인 등 3인 4개 국어 시선집 '동쪽에서 서쪽으로' 전자 출판
조회 수 1292 댓글 0
D'est en ouest - Poetry
Huguette Bertrand - Lidia Chiarelli - Kyung-Nyun Kim Richards: D'est en ouest
한국, 캐나다, 이탈리아 출신 세명의 여성 시인들이 각자의 시를 모국어를 비롯, 영어까지 4개 국어 버전으로 번역해 디지털로 출판했다.
캘리포니아 버클리에 사는 김경년(Kyung-Nyun Kim Richards) 시인, 캐나다 셰르부르크의 위게트 베르트랑(Huguette Betrand) 시인, 그리고 이탈리아 토리노에 사는 리디아 키아렐리(Lidia Chiarelli)가 모여 시선집 '동쪽에서 서쪽으로(D'East en Ouest/ Dall'Est all'Ovest/From East to West)'를 타이틀로 냈다.
'동쪽에서 서쪽으로'에는 김경년 시인의 '윤기나는 머리(Lustrous Long Hair)' '낙엽(Falling Leaves)' '풀뽑기(Pulling Weeds)' '하늘 아래 새로운 건(Nothing New Under the Sun)', 리디아 키아렐리의 'Twilight(저녁노을)' 'Novemver Sky(11월 하늘)' 'Point Lobos, Morning(포인트 로보스, 아침)' 'The Secret Garden(신성한 정원)', 위게트 베르트랑의 'The Spark(불꽃)' 'Night Stage(밤의 무대)' 'Night Waves(밤의 파도)' 'Wake Up(깨어나기)'를 4개 국어로 수록되어 있다.
이 시집은 무료로 다운로드할 수 있다.
https://issuu.com/immaginepoesia/docs/d_est_en_ouest-poetry___art
https://immaginepoesia.jimdo.com/e-books-i-p-edition-collaboration-avec-%C3%A9ditions-en-marge
D'est en ouest - Poetry & Art
Published on Sep 3, 2017
This e-book is presented in four different languages by the three poets as follows : Lidia Chiarelli, Torino, Italia; Kyung-Nyun Kim Richards, born in South-Korea, living in United States, and Huguette Bertrand, Sherbrooke (Qc) Canada. These poets have used English as common language for translations. Ce livre électronique est présenté en quatre langues par trois poètes dont Lidia Chiarelli, Turin, Italie; Kyung-Nyun Kim Richards, originaire de la Corée du Sud résidant aux États-Unis, et Huguette Bertrand, Trois-Rivières. (Qc) Canada. Les poètes ont utilisé la langue commune qu’est l’anglais pour les traductions.
이 전자책은 이탈리아 토리노의 리디아 키아렐리, 캐나다 셰르브루크의 위게트 베르트랑, 그리고 미국에 거주하는 한국출신 김경년 세명의 시인들에 의하여 4개국어 버전으로 출간된다. 세 시인은 번역을 위한 텍스트로 공통언어인 영문본을 사용했음을 밝혀 둔다.
D'est en ouest - Poetry & Art
Huguette Bertrand - Lidia Chiarelli - Kyung-Nyun Kim Richards: D'est en ouest
Poèmes et images- © Tous droits réservés
Bibliothèque et Archives Canada
ISBN 978-2-921818-71-1
© ÉDITIONS EN MARGE - Cette édition (anglais/italien/français/coréen) est un projet inter-culturel entre trois poètes membres du mouvement international IMMAGINE & POESIA (Turin, Italie) -
D'Est en Ouest-Poetry & Art.pdf
Documento Adobe Acrobat 1.8 MB
https://immaginepoesia.jimdo.com/e-books-i-p-edition-collaboration-avec-%C3%A9ditions-en-marge