마야 안젤루, 새장 속의 새/ Maya Angelou, Caged Bird
Caged Bird
By Maya Angelou
A free bird leaps
on the back of the wind
and floats downstream
till the current ends
and dips his wing
in the orange sun rays
and dares to claim the sky.
But a bird that stalks
down his narrow cage
can seldom see through
his bars of rage
his wings are clipped and
his feet are tied
so he opens his throat to sing.
The caged bird sings
with a fearful trill
of things unknown
but longed for still
and his tune is heard
on the distant hill
for the caged bird
sings of freedom.
The free bird thinks of another breeze
and the trade winds soft through the sighing trees
and the fat worms waiting on a dawn bright lawn
and he names the sky his own
But a caged bird stands on the grave of dreams
his shadow shouts on a nightmare scream
his wings are clipped and his feet are tied
so he opens his throat to sing.
The caged bird sings
with a fearful trill
of things unknown
but longed for still
and his tune is heard
on the distant hill
for the caged bird
sings of freedom.
Maya Angelou, “Caged Bird” from Shaker, Why Don't You Sing?, 1983, Random House
마야 안젤루(Maya Angelou, 1928-2014)
미조리주 세인트 루이스에서 태어났다. 본명은 마거리트 애니 존슨(Marguerite Annie Johnson). 조리사, 나이트클럽 댄서, 오페라 코러스, 기자, 작가, 감독, 제작자, 교수, 인권운동가로 활동했다. 1969년 자서전 '나는 새장 속의 새가 노래하는 이유를 알아(I Know Why the Caged Bird Sings)'를 발표했다. 마틴 루터 킹 주니어 목사, 말콤X와 함께 인권운동에 참가했다. 1993년 빌 클린턴의 대통령 취임식에서 시 'On the Pulse of Morning'를 낭독했다. 2011년 버락 오바마 대통령으로부터 자유의 메달을 받았다. 2014년 노스캐롤라이나주 윈스턴-세일럼에서 별세했다.