Stephen Sondheim, Send in the Clowns/ 스티븐 손하임, 광대를 보내주세요
Send in the Clowns
Stephen Sondheim
from "A Little Night Music"(1973)
Isn't it rich?
Are we a pair?
Me here at last on the ground,
You in mid-air,
Send in the Clowns
Isn't it bliss?
Don't you approve?
One who keeps tearing around,
One who can't move,
Where are the Clowns?
Send in the Clowns
Just when I'd stopped opening doors,
Finally knowing the one that I wanted was yours
Making my entrance again with my usual flair
Sure of my lines
No one is there
Don't you love farce?
My fault, I fear
I thought that you'd want what I want
Sorry, my dear
But where are the Clowns
Quick Send in the Clowns
Don't bother, they're here
Isn't it rich?
Isn't it queer?
Losing my timing this late in my career
And where are the Clowns?
There ought to be Clowns
Well, maybe next year
*Judy Collins, Send in the Clowns
*Frank Sinatra, Send In The Clowns
광대들을 보내주세요
스티븐 손하임
뮤지컬 "리틀 나잇 뮤직"(1973) 중
어처구니 없지 않아요?
우리가 한쌍인가요?
마침내 나는 지상에,
당신은 공중에,
광대들을 보내주세요
축복이 아닌가요?
승인해주시겠어요?
늘 떠돌아 다니는 사람과,
움직일 수 없는 사람,
광대들은 어디에,
광대들을 보내주세요
내가 문 여는 걸 멈추었던 바로 그 순간
마침내 내가 원했던 이를 찾았는데, 당신의 것이었어요
내가 평상시의 감각으로 입구를 다시 만드는데
나의 대사도 확실히 했는데
아무도 없네요
소극을 좋아하지 않으세요?
내 잘못이예요, 난 두려워요
난 당신이 내가 원하는 걸 원하리라 생각했었는데, 미안해요
하지만, 광대들은 어디에?
빨리 광대들을 보내주세요
그냥 두세요, 광대들은 여기에 있으니까요
어처구니 없지 않아요?
기묘하지 않아요?
내 경력에서 이토록 늦게 타이밍을 놓치다니
그런데 광대들은 어디에?
광대들이 있을텐데요
아마도, 내년에
Translated by Sukie Park/NYCultureBeat
*Glynis Johns, Send in the Clowns
*Sarah Vaughan, Send in the Clowns (SNL, 1981)
*Barbra Streisand, Send In The Clowns
*앙코르! '조지와 일요일 공원에서(Sunday in the Park with George)'
*스티븐 손하임 작곡, 진 하, 다니엘 J. 에드워즈 출연 뮤지컬 '로드 쇼(Road Show)